Как?! Вы не читали Пикассо?..
Честно говоря, у мну сложилось впечатление, что лирику Борхеса перевели ужасно. Хотя оригиналов я не читал (ну не знаю я испанского)))) и, возможно, вся неровность ритма и показательно слабая рифмовка (а зачастую - просто отсутствие оной) - это таки борхесовские примочки, а не кривые руки переводчиков.
Проза же крутит и вертит мною, как хочет. По-моему, она попадает от глаз прямиком в подсознание, минуя мозг напрочь. Во всяком случае, я постоянно себя ловлю на том, что прекрасно понял, о чём на странице написано, хотя ни одного предложения воспроизвести не в состоянии - приходится перечитывать отдельно.![:)](/picture/3.gif)
А вот это стихотворение чем-то торкнуло.
----------
Хорхе Луис Борхес
"Листок, найденный в книге Джозефа Конрада"
( из книги "Луна напротив" )
Там, где простор искрится, бессменным летом брезжа,
день исчезает, мрея и растворяясь в блеске.
День вас находит щёлкой в соломе занавески,
равнинною горячкой и жаром побережья.
И только ночь бездонна и чашей, полной теми,
стоит, открыв дороги, манящие в безвестье,
где люди в томных лодках взирают на созвездья
и огоньком сигары отмеривают время.
Узор в далёком небе душистым дымом скраден.
Окрестность безымянна, прошедшее стирая.
Мир - это лишь скопленье размытых, нежных пятен.
Любой поток здесь - райский, и всякий - житель рая.
-----
ЗЫ. Это была семисотая запись в дайре.
Не думал, что доживу до такого.))
ЗЗЫ. А Борхес - умничка.![:D](/picture/1131.gif)
Проза же крутит и вертит мною, как хочет. По-моему, она попадает от глаз прямиком в подсознание, минуя мозг напрочь. Во всяком случае, я постоянно себя ловлю на том, что прекрасно понял, о чём на странице написано, хотя ни одного предложения воспроизвести не в состоянии - приходится перечитывать отдельно.
![:)](/picture/3.gif)
А вот это стихотворение чем-то торкнуло.
----------
Хорхе Луис Борхес
"Листок, найденный в книге Джозефа Конрада"
( из книги "Луна напротив" )
Там, где простор искрится, бессменным летом брезжа,
день исчезает, мрея и растворяясь в блеске.
День вас находит щёлкой в соломе занавески,
равнинною горячкой и жаром побережья.
И только ночь бездонна и чашей, полной теми,
стоит, открыв дороги, манящие в безвестье,
где люди в томных лодках взирают на созвездья
и огоньком сигары отмеривают время.
Узор в далёком небе душистым дымом скраден.
Окрестность безымянна, прошедшее стирая.
Мир - это лишь скопленье размытых, нежных пятен.
Любой поток здесь - райский, и всякий - житель рая.
-----
ЗЫ. Это была семисотая запись в дайре.
![:)](/picture/3.gif)
ЗЗЫ. А Борхес - умничка.
![:D](/picture/1131.gif)
Поэтому, среди прочего, тоже понравилось.))
Но большая часть борхесовских стихов - это верлибр, а я верлибр не очень...